Visualizzazione post con etichetta appetizer. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta appetizer. Mostra tutti i post

mercoledì 8 aprile 2015

Ciambella di pane con pancetta




Ingredienti:

250 gr di farina 
1 cucchiaino di sale
7gr di lievito in polvere
1 cucchiaino di zucchero
180 ml di acqua tiepida
100 gr di pancetta a cubetti 
La scorza di un limone
Pepe

Mescolare la farina con il sale, lo zucchero ed il lievito. Fare un buco nel centro e versare l'acqua. All'inizio usare un cucchiaio per amalgamare l'impasto poi usare le mani fino ad avere una consistenza morbida. A questo punto mettere l'impasto su una superficie infarinata e lavorarlo per almeno 10 minuti, finche' non diventi morbido ed elastico.
Mettere l'impasto in una ciotola appena unta di olio e coprirlo con un panno umido. Lasciarlo lievitare per almeno 2 ore finche' non diventa il doppio.
Trascorso questo tempo tirare fuori l'impasto e stenderlo con un mattarello. A questo punto cospergere con la pancetta e la scorza di limone. Rotolare l'impasto chiudendolo come se fosse una ciambella . Mettere su una teglia leggermente infarinata e cuocere a 180 C per circa 15/20 minuti.





Ingredients :

250 gr Plain flour
1 tsp salt
7 gr Dried Yeast
1 tsp caster sugar
180 ml warm water
100 gr Italian Pancetta 
Lemon zest
Pepper

Sift the flour into a mixing bowl & stir in the salt, yeast & sugar.
Make a well in the centre & add water. Bring the mixture together with a spatula initially, then use clean hands to mix together thoroghly & form a soft dough. 
Turn out on a lightly floured surface & knead for at least 10 minutes until the douch is soft & elastic.
Place back into a clean, lightly oiled bowl & cover with a damp cloth . Leave in a warm place to prove until doubled in size.

Knead the dough and roll out into a large rectangle and scatter the pancetta over the surface . Sprinkle with lemon zest & pepper.Starting at the longest side, roll the dough up, making sure to tuck in the ends and place it in the tube pan. Tuck the two ends together. Bake at 180 C for about 15/20 minutes.

Enjoy!


martedì 17 marzo 2015

Patatine di Polenta_Smoked Polenta Chips Ottolenghi's recipe

Queste patatine di polenta sono ispirate dalla ricetta di Yotam Ottolenghi Smoked polenta chips ...
Ho tolto il burro dalla ricetta ed aggiunto un po' di paprika.




Ingredienti (per 2 persone):

200 gr di brodo vegetale

50gr di polenta istantanea

30gr di Provola

Paprika

Sale e Pepe

Olio vegetale per friggere

Farina di Semola qb


Ricoprire una teglia da Plum Cake con della pellicola.

In una pentola portare ad ebollizione il brodo ed aggiungere mescolando sempre la polenta. Far cuocere per circa 5 minuti a fiamma bassa. Togliere dal fuoco ed aggiungere il formaggio aggiustando di sale e pepe se necessario. Una volta che il formaggio si sia sciolto mettere la polenta nella teglia utilizzando una spatola per livellare la superficie. 


Lo strato di polenta deve essere piu' o meno di 1,5 cm. Coprire con la pellicola e far freddare per almeno 30 minuti.


Una volta che la polenta si e' raffreddata tagliarla in bastoncini di 1,5 cm di spessore e passarli nella Farina di semola.
Riempire una padella con 2cm di olio e friggere poche alla volta le patatine finche' non saranno ben dorate. Lasciarle scolare dell'olio in eccesso su della carta assorbente e servire calde!




Ingredients (serves 2):


200ml vegetable stock

50gr quick polenta

30gr of Provola cheese

Paprika

Salt & Pepper

Vegetable oil

Semolina flour


(I used Provola cheese but any strong flavour cheese will work!)

Line a shallow tray with clingfilm. 

In a small pan, bring the stock to a boil, then slowly pour in the polenta, stirring all the while with a wooden spoon, and cook, still stirring, over a gentle flame for five minutes. Remove from the heat, add the cheese and season to taste. Once the cheese has melted into the mix, transfer the polenta to the lined tray. Use a wet spatula to smooth and level it out into an even layer about 1.5cm deep. Cover with clingfilm, leave to cool down, then chill for at least 30 minutes.

When the polenta is set, turn it out of the tray and cut into 1.5cm thick and 6cm long chips. Fill a medium saucepan with enough vegetable oil to come 2cm up the sides and heat. Toss the chips in the semolina flour until well coated, shake off any excess and carefully place in the hot oil – don't fry too many at a time, so do them in batches. Fry for three minutes, until golden-brown, then transfer to a kitchen towel to drain off excess oil.

Serve hot.






giovedì 14 novembre 2013

Torta salata con zucca _ Pumpkin quiche


                                    


Per la base:
300 gr farina
1/2 bicchiere di vino bianco
4 cucchiai di olio d'oliva
Sale 

Per il ripieno:
200 gr di zucca
100 gr di pancetta
1 peperone rosso
Cipolla
Zenzero in polvere
Aglio
Timo
Sale 
Pepe
Pangrattato
50 gr di cheddar o fontina
1 uovo
2 cucchiai di latte

Accendere il forno a 180 gradi.
Far rosolare l'aglio e la cipolla tritati finemente in una padella con l'olio, aggiungere la pancetta e cuocere per 5 minuti a fuoco medio.
Nel frattempo tagliare la zucca in piccoli pezzi e aggiungerla al soffritto insieme al timo, lo zenzero e al peperone. far cuocere circa 20 minuti finche' la zucca non diventi morbida, se occorre mettere un po' di acqua.Aggiustare di sale e pepe.
Per la base mischiare la farina con il vino, l'olio ed il sale e lavorare l'impasto finche' non diventi omogeneo.
Stendere la base in una tortiera di 24 cm di diametro e riempirla con il composto di zucca e pancetta, 
cospargere la torta con l'uovo sbattuto con un po' di latte ed infine metterci sopra il formaggio ed il pangrattato.
Cuocere in forno per 30/40 minuti finche' la superficie non diventi dorata.



For the pastry:
300 gr plain flour
1/2 cup of white wine
4 tbsp of extravergin olive oil
Salt

For the filling :
200 gr of pumpkin
100 gr of bacon
1 red pepper
Onion and garlic finely chopped
Ground ginger
thyme
Salt
Pepper
Breadcrumbs
50 gr of cheddar
1 egg
2 tbsp milk                                                                 

Preheat the oven to 180 C.
Fry garlic, onion with olive oil in a large pan, then add bacon and let it cook for 5 minutes.
Meanwhile cut the pumpkin in small pieces and add it to the pan with thyme, ginger and red pepper .
Stir over a high heat for 20 minutes until the pumpkin is soft. If necessary add a wineglass of water. 
Add salt and pepper to the mixture.
For the pastry, mix the flour with wine, oil and salt. Work the dough until it gets smooth.
Roll out the pastry on a light floured surface and line a 22cm/8½inch well-buttered flan dish. Pour the pumpkin mixture on the pastry, add the egg mixed with milk and put cheese and breadcrumb on top.
Cook the pie at the centre of the oven for about 30/40 minutes, until it gets golden on top. 

Buon appetito
Enjoy!

                                 
                                 




martedì 27 novembre 2012

Fatayer


...ovvero triangoli di pane ripieno.




Cosa fare con un panetto di pasta di pane nel frigo?! ... Pane? Pizza? naaa ... Facciamo una ricetta che ho assaggiato un mesetto fa in un ristorante Siriano. Si tratta dei Fatayer, tipico antipasto della cucina Libanese e Siriana di solito ripieni di spinaci e formaggio, qui riproposto nella versione che ho mangiato io... ripieno di formaggio e menta, delizioso!
Dite, ma come fai a sapere la ricetta? ... ho fatto la facciadafondoschiena e mi sono fatta dire dal cameriere che cosa ci fosse nel ripieno, così ho provato a rifarli ;) ...

ecco la ricetta.

Ingredienti:

250 gr di Pasta di pane 

100 gr di formaggio Feta

menta fresca

sale

pepe nero

coriandolo in polvere



Per prima cosa stendiamo la pasta con il mattarello e ne ricaviamo dei triangoli, al centro di ogni triangolo mettiamo il composto formato da formaggio tagliato a cubetti, menta, sale, pepe nero e coriandolo. Bagniamo le estremità dei triangoli con un pò d'acqua e richiudiamo bene i Fatayer.
Li mettiamo sulla placca da forno rivestita di carta e cuociamo a 200° per 20/25 minuti circa.




Volendo si possono anche friggere in abbondante olio caldo ma ho preferito fare la versione light, buonissimi lo stesso!







Buon Appetito / bil-hanā' wa ash_shifā'. :)















                    
                          




          ...alla prossima!








Special thanks alla Vale che ha fatto le foto mentre io avevo le mani impiastricciate :)